Уильям Шекспир | ГАМЛЕТ | трагедия

 Использованы переводы Б. Пастернака,              М. Лозинского, А. Кронеберга, великого князя      К. Романова, А. Радловой, П.  Гнедича  Сценическая редакция театра

 Премьера состоялась 2 октября 1998г.

Постановка

- Роберт СТУРУА

Сценография и костюмы

- Георгий

  Алекси-Месхишвили   

Музыка

- Гия Канчели

Свет

- Анатолий Кузнецов

Звук

- Леонила Подпора

Ассистент режиссера

- Елена Невежина

Помощник режиссера

- Надежда Клинцова

Фестивали:
- «Золотая маска» (Москва, 1999)
- «Европейский месяц культуры» (Пловдив, Болгария)
- «Гамлет-2000» (Пловдив, Болгария, 2000)
- «Спектакли Роберта Стуруа» (Тбилиси, Грузия, 2000)

В спектакле заняты:

Константин Райкин, Максим Аверин, Владимир Большов, Михаил Вандышев, Наталия Вдовина, Федор Добронравов, Сергей Дорогов, Александр Журман, Марина Иванова, Юрий Лахин, Дмитрий Лямочкин, Кирилл Мугайских, Лика Нифонтова, Сергей Сазонтьев, Григорий Сиятвинда, Денис Суханов, Леонид Тимцуник, Александр Филиппенко, Олег Ханов, Алексей Якубов

«Спектакль Роберта Стуруа лаконичен, понятен и прост. В нем много человеческого и начисто отсутствует риторика. Ни одного слова впустую. Избегая пафоса, восторгов и придыханий, в «Сатириконе» попытались взглянуть на эту воспетую веками трагедию, по возможности, чистым взглядом. И это им удалось. В руках Роберта Стуруа пьеса еще раз подтвердила свое величие и бессмертие».
Газета «Сегодня»

В «Сатириконе» я хотел поставить «Гамлета» как трагифарс. Ведь Шекспир ломает все привычные схемы, не укладываясь в каноны одного жанра просто потому, что не может видеть мир в каком-то одном свете.
Роберт Стуруа