275 лет со дня рождения Гёте!
Сегодня мир отмечает 275-летний юбилей величайшего немецкого поэта, драматурга, романиста и учёного, мыслителя и театрального деятеля Иоганна Вольфганга фон Гёте! И наш театр с особыми ощущениями присоединяется к этой дате, ведь совсем скоро в репертуаре «Сатирикона» появится спектакль «Как Фауст ослеп» по одному из самых значимых мировых произведений, созданных Гёте, – трагедии «Фауст».
В ожидании премьеры делимся интересными фактами о «Фаусте:
- Фауст – персонаж народных легенд и талантливый учёный, реально живший в XV веке, по преданию заключивший сделку с дьяволом и обменявший душу на безграничные знания и мирские удовольствия.
- Гёте узнал о нём в детстве, посетив постановку в кукольном театре и прочтя потрёпанный экземпляр популярной «Народной книги о докторе Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике».
- Молодой Гёте был свидетелем публичной казни детоубийцы Сюзанны Маргареты Брандт во Франкфурте в 1772 году. А в «Фаусте» соединил историю учёного-чернокнижника с трагедией Гретхен.
- Автор работал над «Фаустом» более 60 лет, с 1768 года.
- В первое издание фрагмента своей поэмы в 1790 году Гёте поместил офорт Рембрандта «Фауст».
- Закончив «Фауста» 22 июля 1831 года, Гёте сказал: «Главное дело завершено… Дальнейшую мою жизнь я отныне рассматриваю как подарок».
- Друзья уговаривали Гёте издать полного «Фауста» при жизни. Но он сомневался, что его «многолетние страдания» будут оценены должным образом. В своём последнем письме поэт с горечью отметил: «Миром правит путаная купля-продажа и вносящая ещё большую путаницу мораль».
- Всего было сделано более 30 переводов «Фауста» на русский язык. Одним из самых значимых считается перевод Б. Л. Пастернака. Текст раскрывает идеи оригинала и при этом является авторским высказыванием о своём времени.
Годы жизни И. В. Гёте: 1749 – 1832