...огромный метатекст, полный смеха и боли.
![...огромный метатекст, полный смеха и боли. - фотография](/upload/resize_cache/iblock/690/740_600_0/690a7bf007b0f7360ecef4b52a0a9f01.jpg)
«Елизавета Бам» — особенное произведение в творчестве Даниила Хармса. Во-первых, это пьеса, а не стихотворение или короткая проза. А во-вторых, автор смог представить её публике в отличие от взрослых рассказов и стихов, писавшихся в стол и изданных много позже его смерти. Не удивительно, что спектакль Гоши Мнацаканова начинается с детских стихов «Жил на свете человек…» и «Кошки», ведь знакомство большинства (в том числе и моё) начиналось именно с этих, писавшихся ради заработка и не запрещённых даже в советское время произведений. Хармс очень долго оставался в сознании многих детским писателем, фраза «Травить детей – это жестоко. Но что-нибудь ведь надо же с ними делать» — уже из взрослого творчества.
Премьера «Елизаветы Бам» прошла на вечере ОБЭРИУтов «Три левых часа». Столько же идёт и современная постановка. Пересказывать пьесу нет смысла, потому что за абсурдистской формой стоит целый пласт исторических, философских и литературоведческих отсылок. И потому что это не «Елизавета Бам» в чистом виде: тут стихи и «Случаи» Хармса, его увлечение египетской мифологией и тюремные робы, «Брат» Балабанова и «Солярис» Тарковского, и еще много всего, что образует огромный метатекст, полный смеха и боли.